關於部落格
  • 23686

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Dog


有點忘記什麼時候買了這張。約莫是三年前吧。剛買來的那段時間幾乎
在家也聽路上也聽,到了公司還繼續聽,彷彿可以從中間聽出什麼來似的。
雖然喜歡,很可惜當初並沒有聽出什麼驚人的部份,
有一天突然收進抽屜,隔著幾年沒有再拿出來過。
這也是我的壞(是壞的嗎)習慣之一。
總是在少數的選項之間重複,其他的選項擺在旁邊等,
等到有一天晉身這少數的選項。
這樣合理嗎?我沒有問過其他人,因此真的不怎麼知道。

直到某天我聽見關於dog的比喻,幾乎是第一時間我又想起這張專輯第五首。
為甚麼?說不上來。
每當真的有什麼想說時,偏偏我總是更說不上來。或者說,
不知道怎麼將那個什麼說的接近真確,將語言的損耗減至最低。
這也算是我的壞(是壞的嗎)習慣之一。

離題了,怎麼在揭露自己的壞習慣。
來看看詞吧。寫的有趣。曲十分暢快動聽。

<I Need Some Fine Wine And You You Need To Be Nicer >

Sit, good dog, stay, bad dog, down, roll over

Well here's a good man and a pretty young girl
Trying to play together somehow,
I'm wasting my life, you're changing the world,
I get drunk and watch your head grow

It's the good times that we share
and the bad times that we'll have
It's the good times
and the bad times that we had

Well it's been a long slow collision,
I'm a pitbull, you're a dog,
Baby you're foul in clear conditions
But you're handsome in the fog

So I need some fine wine, and you, you need to be nicer
For the good times and the bad times
That we'll have

Sometimes we talk over dinner like old friends
Till I go and kill the bottle,
I go off over any old thing,
Break your heart
and raise a glass or ten

To the good times that we shared and the bad times that we'll have
To the good times
and the bad time that we've had

Well it's been a long slow collision,
I'm a pitbull, you're a dog,
Baby you're foul in clear conditions
But you're handsome in the fog

So I need some fine wine and you, you need to be nicer
For the good times and the bad times we know will come
Yeah
I need some fine wine
and you, you need to be nicer
you need to be nicer
you need

For the good times
and the bad time that we had

Good times, bad times
Sweet wine, bad wine
Good cop, bad cop,
Lapdog, bad dog Sit

相簿設定
標籤設定
相簿狀態